Transliterate Russian Names and Text to Latin Letters
A free online tool for transliterating Russian from Cyrillic to the Latin alphabet. It converts names and text in 9 standards at once — the Russian passport rules (МВД №864 / ICAO), GOST 7.79, BGN/PCGN, ALA-LC and more — so you can compare them, see exactly where they differ, convert Latin back to Cyrillic, and export a printable name card.
How to use it
Use the three “Full name” fields for a passport-style name, or switch to “Free text” for any word or sentence.
The comparison panel shows the same input in every standard. The passport standard is selected by default.
Turn on “Highlight differences” to see where standards diverge, and read the explanations to pick the right one.
Copy any single result, copy all of them, or download a PDF name card.
Compare 9 romanization standards and pick the right Latin spelling
Surname, given name and patronymic in separate fields — best for documents.
Enter Russian text above to see all 9 transliterations.
All 9 transliteration standards
The same name in every standard. Tap a row to copy it.
Letter-by-letter comparison
Rows highlighted in colour are the letters where the standards disagree.
Reverse transliteration (Latin → Cyrillic)
Paste a Latin-spelled Russian name to convert it back to Cyrillic.
Approximate. Only GOST 7.79 (ISO 9) is fully reversible — other standards lose information, so several Cyrillic readings are possible.
Know the exact passport spelling of this surname? Submit it — verified entries are added to the database.
Pre-filled with the МВД №864 result — correct it if your real passport differs.
Thank you! The surname was sent for review.
Which standard to use, and where
Passport — МВД №864 · ICAO 9303
- Use it for
- Russian foreign passport, visas, airline tickets
- Source
- Order of the Ministry of Internal Affairs of Russia No. 864 (30.07.2020); ICAO Doc 9303
GOST R 52535.1-2006
- Use it for
- Biometric passports issued in 2010–2015
- Source
- GOST R 52535.1-2006
GOST 7.79-2000 System B (ISO 9)
- Use it for
- Document workflows and databases — ASCII, reversible
- Source
- GOST 7.79-2000, System B (ISO 9:1995)
GOST 7.79-2000 System A (ISO 9)
- Use it for
- Academic publishing and bibliographies — strict 1:1
- Source
- GOST 7.79-2000, System A / ISO 9:1995
Scholarly transliteration
- Use it for
- Linguistics and Slavic studies
- Source
- Scholarly Slavic transliteration (≈ DIN 1460)
BGN/PCGN 1947
- Use it for
- Maps, atlases and English-language media
- Source
- BGN/PCGN 1947 Agreement (2007 revision)
ALA-LC
- Use it for
- Library catalogues in the US, UK and Canada
- Source
- ALA-LC Romanization Tables, Russian
SWIFT / banking
- Use it for
- International bank transfers
- Source
- Simplified ASCII table used in SWIFT/telex messages
URL slug / web
- Use it for
- URLs, file names and usernames
- Source
- Web convention — readable lowercase ASCII
This tool is for reference. The authoritative Latin spelling of your name is the one printed in your passport when it is issued. Transliteration runs in your browser.