Translitera nombres y textos rusos a letras latinas
Una herramienta en línea gratuita para transliterar el ruso del cirílico al alfabeto latino. Convierte nombres y textos en 9 normas a la vez —las reglas del pasaporte ruso (МВД №864 / ICAO), GOST 7.79, BGN/PCGN, ALA-LC y más— para que puedas compararlas, ver dónde difieren exactamente, convertir el latín de nuevo a cirílico y exportar una tarjeta de nombre imprimible.
Cómo usarla
Usa los tres campos del modo «Nombre completo» para un nombre estilo pasaporte, o cambia a «Texto libre» para cualquier palabra o frase.
El panel de comparación muestra la misma entrada en cada norma. La norma de pasaporte está seleccionada por defecto.
Activa «Resaltar diferencias» para ver dónde divergen las normas y lee las explicaciones para elegir la correcta.
Copia un resultado, cópialos todos o descarga una tarjeta de nombre en PDF.
Compara 9 normas de romanización y elige la grafía latina correcta
Apellido, nombre y patronímico en campos separados: ideal para documentos.
Introduce texto ruso arriba para ver las 9 transliteraciones.
Las 9 normas de transliteración
El mismo nombre en cada norma. Toca una fila para copiarla.
Comparación letra a letra
Las filas resaltadas en color son las letras en las que las normas difieren.
Transliteración inversa (latín → cirílico)
Pega un nombre ruso escrito en latín para convertirlo de nuevo a cirílico.
Aproximada. Solo GOST 7.79 (ISO 9) es totalmente reversible; las demás normas pierden información, por lo que son posibles varias lecturas cirílicas.
¿Conoces la grafía exacta de este apellido en el pasaporte? Envíala — las entradas verificadas se añaden a la base.
Rellenado con el resultado МВД №864 — corrígelo si tu pasaporte real difiere.
¡Gracias! El apellido se envió para revisión.
Qué norma usar y dónde
Pasaporte — МВД №864 · ICAO 9303
- Úsala para
- Pasaporte ruso, visados, billetes de avión
- Fuente
- Orden del Ministerio del Interior de Rusia n.º 864 (30.07.2020); ICAO Doc 9303
GOST R 52535.1-2006
- Úsala para
- Pasaportes biométricos emitidos en 2010–2015
- Fuente
- GOST R 52535.1-2006
GOST 7.79-2000 Sistema B (ISO 9)
- Úsala para
- Flujos documentales y bases de datos: ASCII, reversible
- Fuente
- GOST 7.79-2000, Sistema B (ISO 9:1995)
GOST 7.79-2000 Sistema A (ISO 9)
- Úsala para
- Publicación académica y bibliografías: 1:1 estricto
- Fuente
- GOST 7.79-2000, Sistema A / ISO 9:1995
Transliteración científica
- Úsala para
- Lingüística y estudios eslavos
- Fuente
- Transliteración eslava científica (≈ DIN 1460)
BGN/PCGN 1947
- Úsala para
- Mapas, atlas y medios en inglés
- Fuente
- Acuerdo BGN/PCGN 1947 (revisión de 2007)
ALA-LC
- Úsala para
- Catálogos de bibliotecas de EE. UU., Reino Unido y Canadá
- Fuente
- ALA-LC Romanization Tables, Russian
SWIFT / bancario
- Úsala para
- Transferencias bancarias internacionales
- Fuente
- Tabla ASCII simplificada para mensajes SWIFT/télex
Slug de URL / web
- Úsala para
- URLs, nombres de archivo y nombres de usuario
- Fuente
- Convención web — ASCII legible en minúsculas
Esta herramienta es de referencia. La grafía latina oficial de tu nombre es la impresa en tu pasaporte cuando se emite. La transliteración se ejecuta en tu navegador.