Zwei Untertitel-Dateien zu einer zweisprachigen zusammenführen
Kostenloses Online-Tool, um zwei Untertitel-Dateien zu einer zweisprachigen zusammenzuführen. Originale Dialoge mit Übersetzung kombinieren, Einträge nach Zeitstempel abgleichen und eine fertige SRT exportieren. Die gesamte Verarbeitung läuft im Browser.
So führen Sie Untertitel zusammen
Haupt-Untertitel-Datei (SRT oder VTT) per Drag-and-Drop ablegen oder auswählen. Sie erscheint als obere Zeile.
Zweite Untertitel-Datei hinzufügen — typischerweise eine Übersetzung oder andere Sprache.
Trennzeichen zwischen den beiden Untertitel-Zeilen wählen (neue Zeile oder Gedankenstrich).
Das Tool gleicht Einträge per Zeitstempel-Überlappung ab und kombiniert sie zu zweisprachigen Paaren.
Vorschau prüfen und dann die zusammengeführte SRT-Datei herunterladen — bereit für Ihren Player.